Poniendo voz en inglés y francés en un audiodocumental de Studio Ochenta

Hoy se estrena el audio documental de Studio Ochenta en el que participo como actriz de voz multilingüe (en inglés y francés): Madre Célula/Lost Cells/Cellules Perdues, una serie de podcast trilingüe original de SWI swissinfo.ch en colaboración con Piz Gloria Productions, futur proche y Studio Ochenta, que explora el impacto global del colapso de Cryo-Save.

Fue una experiencia muy emocionante en la que aprendí muchísimo como voice actress, al ser dirigida por Lory Martinez para el papel de Tatiana y Maru Lombardo para el papel de Gloria, y (a pesar de los nervios por trabajar con dos personas que tanto admiro) estoy feliz con el resultado, que podéis escuchar en el link a continuación. También podéis ver un par de vídeos que grabé durante las pruebas de locución para trabajar la expresión y dicción (si bien finalmente no participé en la versión en francés). ¡Gracias a Lory y a Maru por su confianza en mí y por guiarme como nadie en esta interpretación, y a Catalina Hoyos Vélez por su inestimable labor de producción!

En este primer episodio en inglés (minuto 8:00 a 10:50) se puede escuchar mi participación como Gloria, la esposa de uno de los afectados por el fracaso del banco de células madre a la hora de almacenar y transportar eficientemente las células madre de sus clientes.

Una audio serie de enorme calidad y valor humano e informativo, que explora una historia alucinante que tus oídos no creerán… ¡suscríbete en el idioma y la plataforma que prefieras porque te garantizo que con cada episodio se te pondrán los pelos de punta!

¡Oye! 👋

¿Te apuntas a mi newsletter para saber cuándo publico episodio, recomendaciones relacionadas
y los podcast que escucho?

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *